Categoria: Lifestyle

Pitti Uomo 2014:La Perla Men’s Collection -SS/15

Reminiscences submarine inspires La Perla Men’s New Collection presented at Pitti Uomo in Florence.

The concept behind new collection is a sophisticated  mix-match of different fabrics and garnments inspired the submarine world.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Reminescenze marine e surreali al fashion show presentato da La Perla in occasione di Pitti Uomo a Firenze.

Infatti il concept che caratterizza la nuova collezione è un sofisticato mix di materiali e capi diversi che scelgono come tema ispiratore il favoloso mondo sottomarino.

IMG_0562-bis

The symbol of this mood  is an evocative and surreal print of a flying oyster protecting a pearl that has been transformed into a mysterious eye. This is becoming the graphic symbol of the new La Perla men’s world.

Emiliano Rinaldi the Tuscan designer in charge of the creative direction of this project explains its meaning “for me the oyster is a symbol of something that creates emotion and at the same time knows how to protect it. The eye is the element every human being uses most express itself … and I added a pair of wings because it’s important to envolve and to always fly beyond your limits”.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Il simbolo di questo mood non a caso è un’ostrica alata che custodisce una perla trasformata in occhio misterioso.

Un’immagine che diventa il segno grafico del nuovo mondo La Perla al maschile.

Emiliano Rinaldi il designer a cui è affidata la direzione creativa di questo progetto racconta il suo significato “L’ostrica è per me il simbolo di qualcosa che sa generare un’emozione e allo stesso tempo custodirla mentre l’occhio è l’elemento più espressivo dell’essere umano,il tutto accompagnato da un paio di ali perchè bisogna sempre evolversi e volare oltre”.

La-Perla-Spring-Summer-2015-Pitti-Uomo-Men-013

Key pieces in the collection are the night robes and kimonos very elegant in raffia fabric or jacquard silk worn over long gilets in subtle and transparent fabrics such as silk chiffon, cupro and silk/cotton.

Other highlights in the collection include the macramé t-shirts and high-rise briefs with suit-style thin nervures.

The line that separates underwear  from outwear  is getting thinner. The kimono trousers and t-shirt were designed as hybrid creations to be worn freely both at home and outdoors.

Inspiration submarine is most evident in the beachwear line that uses an original Lycra fabric, enhanced with an iridescent effect resembling fish scales.

la-perla-631x396

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

In passerella spiccano le vestaglie e i kimono in tessuto di rafia o in seta jacquard indossati su lunghi gilet realizzati in materiali leggeri e trasparenti come lo chiffon di seta, il cupro e la seta/cotone. Molto originali le t-shirt in macramè e gli slip a vita altissima.La linea che divide l’underwear dall’outwear si fa sempre più sottile e i kimono, i pantaloni e  le t-shirt sono realizzate per essere indossate in “assoluta libertà” sia in casa che fuori,abbinati magari a un paio di semplici jeans.

IMG_0577-bis

The shoes are very comfortable:mocassins with a performed leather fringe and trainer-style rubber sole, and biker boots with a trainer –style and visible zip.

The colour palette includes:soft shade of white,ultramarine blue, coral red and black.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Il tema sottomarino è molto più evidente nella linea beachwear che sceglie un insolito tessuto di Lycra illuminato da effetti iridescenti che ricordano le scaglie di pesce. Le scarpe proposte sono studiate per offrire il massimo comfort: mocassino con frangia traforata e suola di gomma stile sneaker e un biker con suola sneaker e cerniera in evidenza.

La cartella colori include:il rosso corallo, il nero, il bianco che sfuma al beige e il blu oltremare.

IMG_0582Designer Emiliano Rinaldi and staff

IMG_0583-bis

IMG_0524-bis

IMG_0604-tris

New friends around the world!

Kisses Krystel

Convivio: Charity event in Milan

Convivio is the biggest Italian charity event to raise funds for ANLAIDS (national association for the fight against AIDS) Lombardy.

Convivio started in 1992 as an idea of Gianni Versace, who immediately called in as promoters Giorgio Armani, Gianfranco Ferrè and Valentino, thus enlisting the support of many Italian and international stylists. Convivio is of key importance to ANLAIDS Lombardy, bringing extra life and effectiveness to their numerous activities in the field of research, information and training, prevention and care, both in Italy and in developing countries. It is also a fair that attracts tens of thousands of people, hoping to buy exclusive products at 50% discount, thanks to the support of the largest fashion names, with funds then destined to ANLAIDS. Soul sponsor of this great event is  Franca Sozzani. Fiera Milano has supported this worthwhile initiative that was hosted by Fiera MilanoCity from June 11th to 15th June.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Convivio è il più grande evento di charity mai organizzato in Europa, sostenuto dalle aziende di moda, design ed arredamento che generosamente donano i loro prodotti. Questa spettacolare kermesse che si è svolta dall’11 al 15 giugno presso Fiera MilanoCity, è giunta allla 12esima edizione ed è possibile grazie all’impegno di oltre 800 volontari che gli dedicano il loro tempo e le loro energie.

convivio 009-bis2

Sono sempre a favore di questo tipo di iniziative perchè credo che tutti  possiamo aiutare nel nostro piccolo  la ricerca a fare un passo avanti nella lotta contro malattie come l’AIDS a favore di chi ha contratto il virus e per impedire che altri si contagino. L’evento, spiega Franca Sozzani, direttore Vogue Italia e promotrice di Convivio, punta a raccogliere 2,5milioni euro: «Da 22 anni, da quando Gianni Versace ebbe l’idea, Convivio è l’unico momento in cui tutti i grandi nomi della moda sono davvero riuniti, e l’unico in cui la moda sostiene un aiuto concreto».Il ricavato dell’evento sarà devoluto all’associazione Anlaids per la lotta all’Aids.

convivio 015

Prada Bag

img_3081

roberto-cavalli-kostner-convivio-2014-1-304x455

 

Caption: 1.Franca Sozzani Editor Vogue Italia,Lapo Elkann, Eva Herzigova.
2. Roberto Cavalli, Carolina Kostner (Italian figure skater.2014 Olympic bronze medalist-2012 World champion).
Sources:vogue.com, vogue.it,convivio.it

Kisses Krystel

Massimo Rebecchi- F/W 14-15- Milan Fashion Show

Per l’autunno inverno 2014/2015,Massimo Rebecchi presenta una donna sensuale e delicata  ma allo stesso tempo molto decisa.Prevalgono i capi dai toni pastello come il celeste polvere,il bianco panna e il grigio perla ma non mancano quelli dai colori più decisi come arancio e nero,azzurro e cammello, viola e oro,creando stupendi contrasti ottici.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

In the Fall / Winter 2014-15, Massimo Rebecchi offers a sensual and delicate, but at the same time, very strong. The main colors of the collection are pastel blue, cream, pearl gray, but there are also strong colors like orange and black, blue and camel, purple and gold, creating beautiful contrast optics.

  Massimo-Rebecchi-W-F14-M-001_sffm   milano-moda-donna-massimo-rebecchi-ai-2014-15-L-jvcTDh

Le linee pulite degli abiti sono addolcite dai bellissimi capispalla in mohair.

Gli abiti con scolli a barchetta un pò castigati con lunghezze al ginocchio diventano sensuali grazie a un gioco di vedo non vedo con pizzi e trasparenze.

Molto originali le sciarpe intarsiate in mongolia con i toni degradè che danno un tocco giocoso ai capi dallo stile più minimal.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Clean lines, classic shapes and refined fabrics: this is the leitmotif of the collection Rebecchi.I especially like the mohair  coats and merino wool sweaters The skinny pants are very comfortable, ideal for all occasions.

  Massimo Rebecchi - Runway - Milan Fashion Week Womenswear Autumn/Winter 2014   Massimo Rebecchi - Runway - Milan Fashion Week Womenswear Autumn/Winter 2014

Per l’uomo lo stile scelto per questa capsule collezione è un casual chic dal sapore british!

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

A man casual chic with a touch of British style Rebecchi for his man capsule collection.

 1610015_10152074809818052_187283180_n    1962764_10152074832338052_784906896_n

Sono stata felicissima di aver assistito a questa sfilata e aver  potuto ringraziare personalmente Massimo Rebecchi per l’invito e per i bellissimi capi che ho indossato,che fanno parte  della sua collezione per la stagione in corso.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

I was very happy to wear Rebecchi during his fashion show.

Congratulations  Massimo for your fantastic work!

Sources Photos:marieclaire.it,massimorebecchi.com,my Sony camera

Kisses Krystel

Moschino:Milan Fashion Week, F/W-2014/15-Woman Collection

Moschino fall/winter 14/15 fashion show was a real show and like all great shows, was made to wait by the public.

The arrival of the stars Katy Perry and Rita Ora sweetens the guests that receive them with great applause.

The designer has brought a creative concept of the culture of consumption in Fashion with a collection of dresses in colors McDonalds.

  556025_10152261956390990_1506082218_n     Moschino - Runway - Milan Fashion Week Womenswear Autumn/Winter 2014

The second round of clothes that we see on the catwalk is inspired by the world of the cartoon Spongebob.

The designer also presented more traditional dresses in jeans, black leather, gold and glitter.

Moschino - Runway - Milan Fashion Week Womenswear Autumn/Winter 2014     moschino16

Finally, Jeremy Scott closed the show with a parade of junk-food couture dresses made from prints that reproduce the sweet packaging everything from strokes cheese, popcorn, beer. The show ends with a wedding dress very extravagant, with the nutritional facts printed on the fabric.

Jeremy Scott has again surprised us with his clever irony.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La sfilata di Moschino per l’autunno inverno 2014/15 è stata un vero e proprio show e come tutti gli show che si rispettano ha fatto attendere il suo pubblico!

milan fashion week 2014 041-N

L’arrivo di Rita Ora placa gli animi degli ospiti che si addolciscono totalmente solo all’arrivo della Star più attesa Katy Perry.

milan fashion week 2014 051-finalemodelle

La collezione è la prima disegnata per Moschino dal nuovo eclettico direttore creativo Jeremy Scott.

Il designer infatti non si smentisce e presenta una collezione pazza e divertente ispirata al mondo del Fast Food.Predomina su tutti il colore giallo fluo e rosso tipico del MacDonald’s, che diventa per l’occasione Mac Moschino, con la tipica M arrotondata a forma di cuore stampata su alcuni capi. Seguono capi che si ispirano al mondo del cartoon di Spongebob la spugna allegra e capi più tradizionali della maison in jeans pailettes e pelle nera.Molto scenografici gli eleganti abiti lunghi con stampe pop che riprendono le immagini degli snack più famosi come pop corn, chips e barrette al cioccolato.

milan fashion week 2014 067-con jeremy    milan fashion week 2014 059-allphotographer

Lo show si conclude con un abito da sposa che riporta la tabella dei valori energetici e nutrizionali.

Jeremy Scott ha colpito ancora!

milan fashion week 2014 062-bozzetti

(Caption:1.Katy Perry and staff, on the right Rita Ora,2.Me and the Designer Jeremy Scott)
(Sources:my Sony Camera and Moschino.com)

Thank you and  see you soon

Krystel

Etro: Milan Fashion Week F/W 14/15 – Men Collection

Fall/Winter Etro Collection wasn’t a simple presentation of his clothes. His message is a return to the origins, to the value of people, to the work of his artisans and tailors. He celebrates the tailor, sending their own down the catwalk side by side with models.  Care of details and a magnificent quality. Etro loves his work regardless of the business. This is the secret of his success. Etro presented a sartorial wardrobe for the man of any age.  Skinny-cut trousers, waistcoats, shawl blazers  in refined Dandy style, perfectly cut  and made using the highest quality of woolen fabrics.  Very elegant accessories.

FINALE-3

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Etro con la presentazione della sua collezione  per Milano Moda Uomo A/I 2014/15 ha lanciato un messaggio che va oltre la semplice presentazioni dei capi per la nuova stagione:il ritorno alle origini, al valore delle persone,al lavoro dei nostri artigiani dei nostri sarti. Etro punta alla qualità e alla cura dei dettagli invece che al mero profitto.

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Etro - Runway - Milano Settimana della Moda Uomo Autunno / Inverno 2014Etro - Runway - Milano Settimana della Moda Uomo Autunno / Inverno 2014

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Etro inizia la sfilata, mettendo i sarti in passerella e ponendo l’attenzione al sud d’Italia e alla sua  cultura dell’eleganza. I sarti sfilano insieme ai modelli che indossano le loro creazioni, frutto di giornate di fatica e passione. La collezione dalle nuance calde e delicate propone abiti in cotone lana e velluto con dettagli retro che ricordano gli anni 70. Lo stile bohemien tipico di Etro lo ritroviamo nelle linee ben aderenti degli abiti e nelle silhoutte asciutte delle giacche indossate su camicie Jacquard che esaltano il corpo maschile.  Le stampe degli abiti a scacchi e pie de poule sono le stesse anche  per gli  accessori come le maxi borse e i guanti coordinati. Elegantissime le scarpe stringate e stupendi i cappotti damascati.

 Etro-mens-autunno-autunno-inverno-2014-mfw15 Etro-mens-autunno-autunno-inverno-2014-mfw12

Thank you, see you soon! Grazie, a presto!

IMG_1944 - Copia  foto sart eTRON  etrocon MEDEF

(Cap:Me, an important tailor of Etro,the Designer Kean Etro)

(Sources:photos taken by I Pad- http://www.vogue.it)

Relish:Party and Fashion Show,F/W 14-15

2-fashion-sisters-milano-fashion-show          2-fashion-sisters-relish-fashion-show-fashion-blog

Relish presented in Milan the woman’s F/W Collection 2014/15.

The company reported record revenue for 2013 and forecast a positive year ahead,proposing new pojects:the opening of a store in Milan;the debut of the baby collection;the debut of the new capsule jeans collection.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La collezione  autunno inverno 2014/15 presentata a Milano da Relish si delinea come un viaggio alla riscoperta di una giocosa femminilità.Dopo aver chiuso l’anno positivamente  e con un fatturato in crescita, il brand ha deciso di aprire a Milano il primo monomarca,rafforzando la linea femminile e lanciando 2 nuove linee:la prima capsule jeans femminile e la nuova  collezione bambina.

     2-fashion-sisters-relish-fashion-show2-fashion-sisters-relish-fashion-show-sfilata-milano

The woman proposed by Relish is sensual and bold,but at the same time romantic.For the day,boyfriend pants paired with leather jacket,tops in georgette and fancy bomber,in the evening the woman becomes more aggressive with spotted dresses with valuable applications, combined with fur and oversized coats. The jeans collection is totally made in Italy,in lightweight denim and comfortable to wear.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La donna di Relish è una diva contemporanea che per il quotidiano adotta uno stile cosmopolita e sexy mentre la sera diventa romantica e sensuale.

La nuova capsule jeans è studiata per una donna attenta alle tendenze:i capi sono totalmente Made in Italy e realizzati con i migliori tessuti denim e di cotone-superstretch,morbidi e confortevoli.

KRISTEL LOWELL N+ ALESSANDRO ESPOSITO-4N

The party was very nice and well organized.

I wish to relish the success it deserves

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

relish-me-N

La serata è stata molto piacevole e ben organizzata

Auguro a questo brand il successo che merita

Kisses

Krystel

Milan Fashion Week F/W 2014/15 – MONCLER

XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1MjU=__W456H666R15BTRANSP___73cf86cd         XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1Mjc=__W456H666R15BTRANSP___bd65d443

Moncler Gamme Bleu, directed by American designer Thom Browne,offers a female line for the first time,alongside his masculine collection during Milan’s Fashion Week.

For his Milan Fashion Week preview,Thom Browne turned a former factory in Milan into a wood-paneled library at a British country estate, and showed a collection that pulled its inspiration from the golf green.

XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1Mzg=__W456H666R15BTRANSP___480ccee6          XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1MTM=__W456H666R15BTRANSP___5280e904

The collection was a riff on diamond-print argyle done in every way possible on jackets, pants, socks,cardigans and preppy-style shirts.The materials are tweed,wool,cashmere,cotton,technical fabric,neoprene.

Moncler5-BR              Moncler6-BR

Technical aspects like cordura and ripstop nylon materials were used to fashion innovative sporty blazers and capes,extreme weather ponchos and leg warmers. The palette of colors are red,pink, green,white,black.

Moncler2-BR

According Ruffini,the launch of the new women’s wear line represents a new challenge for the company, who made its debut on the Milan Stock Exchange market last December with record results, namely the development of more technical clothing and the chance to become a full-fledged designer label.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Passando dalla proprieta’ francese a quella italiana di Ruffini,Moncler si e’ trasformata in una griffe del lusso apprezzata in tutto il mondo,amata dagli sportivi e dalle celebrità.Dopo il recente debutto in borsa Moncler stupisce ancora positivamente, presentando per la prima volta in occasione di Milano Moda Uomo, insieme alla collezione maschile della linea Gamme Bleu,anche alcuni capi della collezione femminile.

foto (40)-title

La collezione si ispira al mondo del golf e l’ambientazione ricorda l’atmosfera di una Club House inglese.Motivo dominante dell’intera collezione è la fantasia jacquard a rombi. Outerwear, pantaloni,short,giacche,camicie e accessori tutti rigorosamente in motivo argyle.

I tessuti utilizzati sono la lana,la tela Oxford,il jersey di cotone il cachemire tutti combinati con tessuti tecnici.

I Colori sono il grigio,il rosso,il bianco,il blu,il rosa,il verde e il nero.

Completano la collezione gli accessori:scarpe da golf con chiodi,calzini da lord,guanti in pelle.Molto originali il berretto in argyle oro e le borse balloon.

Thom Browne con la sua Gamme Bleu ci ha regalato stupende emozioni.

BR-Moncler1

Ph. 1.Thom Browne (Fashion Designer)

Ph. 2.Franca Sozzani(Journalist and the Editor-in-chief of VogueItalia) 

Ph. 3.Enzo Miccio (Wedding Planner and TV Host)

♥♥♥♥♥♥♥♥

…and now relax

moncler-gen2014 002-def

(photos taken by IPad-sources:vogue.it,moncler.com)

♥♥♥♥♥♥♥♥

Kisses,Krystel

Marni:Evening Collection

The new Evening Capsule Collection,presented by Marni in Milan last month,is gorgeous.

A sophisticated collection that includes evening dresses and long skirts,very chic blouses and soft pants.

dicembre2013 006 dicembre2013 012 (2)

Prints and geometric flowers embellished with fur and bows. “Rigorous cuts and sporty hints” are mixed in a play of contrasts.

Minimalist-Dressing-Style-in-Marni-Evening-Wear-Collection-1

The collection is completed with the precious line of accessories,bags and shoes.Python sandals black and gold with high and large heel (very comfortable),clutch bags with embroidered details of crystals,precious messenger bags with eccentric fur trim.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La nuova Evening Capsule Collection presentata da Marni il mese scorso a Milano in via della spiga 50,ha avuto un successo strepitoso.

dicembre2013 015 (2) dicembre2013 007 (2)Una collezione  sofisticata  dedicata alla sera che comprende abiti lunghi e longuette,bluse très chic e pantaloni morbidi.

Stampe geometriche e fiori arricchiti con finiture di pelliccia ed eleganti fiocchi rendono gli abiti dal taglio deciso e un po’ maschile molto raffinati.

Completa la collezione  la preziosa linea di accessori,borse e scarpe.Sandali nero e oro e in pitone con plateau e tacco largo (molto comodi),le pochette con dettagli ricamati di cristalli,le pregiate borse a tracolla con eccentrici bordi in pelliccia.

Meriterebbe una presentazione ad hoc la mitica Marni Trunk in pitone e in satin nero,creata per la sera ma adatta anche per il giorno,dalla linea semplice e con tanti comodi scomparti che la rendono pratica e funzionale,dettaglio da non sottovalutare.I bijoux comprendono collane originali con preziosi pendenti e accessori per capelli,in raso e brillanti.

dicembre2013 002-bis dicembre2013 013 Source:Photos taken by Sony Camera,Vogue.it,Marni.it

See you soon…Kisses

Ci rivediamo prestissimo….Baci

Krystel

 

Massimo Rebecchi,Spring/Summer 2014-Milan Fashion Week

IMG_0774-n2

The Spring Summer Collection 2014 of Massimo Rebecchi plays with a multi-faceted femininity and romantic to the buildings where the tradition goes back to the 60s.The materials are combined with contrast:sheath dresses in pastel lace and macramé, inlaid with plumetis brocades and light become impalpable silk chiffon and are embellished with watercolor drawings in the colors of seascape.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Collezione “multisfaccettata” quella di Massimo Rebecchi per la Primavera Estate 2014.

Pizzi e macramè,chiffon di seta e organza sono armoniosamente combinati con tessuti tecnici e anti pioggia.

3571188     3571185

The new shirts together romantically sport:so leave the top bare back,with an intriguing game of crossed laces that they also sign the dress and washed silk jumpsuit.

A graphical way is dominating: tropical prints, patterns, photo pop art, patterns, hibiscus and jungles, from tradition to contamination.Each piece is characterized by the complex haute couture manufacturing and attention to detail.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Stile romantico ma anche active wear per i capi double face con stampe floreali e gemotrie anni ‘60 proposti sui toni del pastello e nei colori del mare.

Il tutto sempre caratterizzato da una complessa lavorazione sartoriale e dallo stile pulito e inconfondibile dello stilista.

3571180      3571187

I have had a great time at this show and there I met a special person like Massimo Rebecchi who showed me that success and talent do not always change people.I have loved his qualities as a person and as a designer.I’ve also appreciated his humility approaching to public without taking ridiculous star attitudes that we frequently find in celebrities.

1379569_10151762405718052_1448649128_n         1383214_10151762405598052_1318732244_n

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Sono stata benissimo a questa sfilata e aver conosciuto una persona speciale come Massimo Rebecchi mi ha fatto capire che il successo e la bravura non sempre ti cambiano.Ho apprezzato molto la persona prima che lo stilista per l’umiltà e la semplicità nel rivolgersi al pubblico senza atteggiamenti di divismo ridicoli in cui spesso si rischia di “inciampare”.

 Massimo-Rebecchi-RTW-SS14-1004-1379877470-thumbMassimo-Rebecchi-RTW-SS14-1005-1379877485-thumbMassimo-Rebecchi-RTW-SS14-1019-1379877699-thumb

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

 IMG_0761-nIMG_0760-n

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

IMG_0840-n2  rebecchi-me

Con Massimo Rebecchi.

Kisses Krystel

(Source:photos taken by IPad and Getty Image)