Etichettato: made in italy

#Gherardini: Tradition & Innovation

Since 1885 Gherardini has embodied italian style in leather goods.

♥♥♥

Gherardini rappresenta lo stile italiano nella pelletteria dal 1885.

8-sacca-sottospalla-gherardini-fuxia-gh1510

Amazzonia

 

 

Tradition,craftsmanship and Made in Italy are still the distinguishing traits of the company.

The Florentine brand is undertaking with passion an important project:to recover from their historical archives,the icon-bags of the past,presenting them in new versions!

The Spring Summer 2014 collection remakes some of its icon models,like the Dodicidodici and the Bellona that are totally revisited in their materials and dimensions.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

pdt__bellina_531_3

bellina

 

Tradizione,artigianalità e Made in Italy sono ancora oggi i tratti distintivi dell’azienda.

Il brand Fiorentino sta affrontando con passione un importante progetto: riprendere dall’archivio storico i modelli che in passato hanno fatto sognare tantissime donne e rivisitarli in chiave moderna.

La collezione primavera estate 2014 riedita “icone” come la Dodicidodici e la Bellona,rinnovandole completamente nei materiali e nelle dimensioni:nascono così la Bellina e la Dodicina.

pdt__dodicina_526_3

dodicina

My favorite bag of spring summer collection 2014 is Amazzonia.

This line features a hobo and a shopper. These patterns were softy fabric bestsellers in past seasons and,here, come in a super soft, G-logoed, smooth calfskin. Simple lines, without lining,Amazzonia is ideal for the woman who loves functional accessories,style and lightness. The internal sachet can be detached and used as a purse for your precious items.Available in fuchsia,tan,black and white with natural leather color handles in smooth calfskin.

.

I modelli proposti per la primavera estate 2014 sono tutti bellissimi ma la mia borsa preferita è l’Amazzonia.

Un modello sacca e una shopping, già best seller da diverse stagioni in tessuto Softy, presentata per questa stagione in un morbidissimo vitello liscio stampato G. Sfoderata e semplice nella linea,Amazzonia è adatta a chi come me,ama la praticità,lo stile e la leggerezza. Il pratico sacchetto interno,staccabile, permette di contenere gli effetti più preziosi. I colori fuxia, tan,nero e bianco sono sempre associati al vitello liscio color cuoio del manico.

gherardini-may14 040-bis4

krystel lowell

 

Thank you

Click on the title above and leave your comment if you like

Kisses

Krystel

 

I wear:

Bag-Gherardini,Skirt-Promod,Boots-Cuoieria Fiorentina

sources:www.gherardini.it

Marni:Evening Collection

The new Evening Capsule Collection,presented by Marni in Milan last month,is gorgeous.

A sophisticated collection that includes evening dresses and long skirts,very chic blouses and soft pants.

dicembre2013 006 dicembre2013 012 (2)

Prints and geometric flowers embellished with fur and bows. “Rigorous cuts and sporty hints” are mixed in a play of contrasts.

Minimalist-Dressing-Style-in-Marni-Evening-Wear-Collection-1

The collection is completed with the precious line of accessories,bags and shoes.Python sandals black and gold with high and large heel (very comfortable),clutch bags with embroidered details of crystals,precious messenger bags with eccentric fur trim.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La nuova Evening Capsule Collection presentata da Marni il mese scorso a Milano in via della spiga 50,ha avuto un successo strepitoso.

dicembre2013 015 (2) dicembre2013 007 (2)Una collezione  sofisticata  dedicata alla sera che comprende abiti lunghi e longuette,bluse très chic e pantaloni morbidi.

Stampe geometriche e fiori arricchiti con finiture di pelliccia ed eleganti fiocchi rendono gli abiti dal taglio deciso e un po’ maschile molto raffinati.

Completa la collezione  la preziosa linea di accessori,borse e scarpe.Sandali nero e oro e in pitone con plateau e tacco largo (molto comodi),le pochette con dettagli ricamati di cristalli,le pregiate borse a tracolla con eccentrici bordi in pelliccia.

Meriterebbe una presentazione ad hoc la mitica Marni Trunk in pitone e in satin nero,creata per la sera ma adatta anche per il giorno,dalla linea semplice e con tanti comodi scomparti che la rendono pratica e funzionale,dettaglio da non sottovalutare.I bijoux comprendono collane originali con preziosi pendenti e accessori per capelli,in raso e brillanti.

dicembre2013 002-bis dicembre2013 013 Source:Photos taken by Sony Camera,Vogue.it,Marni.it

See you soon…Kisses

Ci rivediamo prestissimo….Baci

Krystel

 

It’s cold!

IMG_6322-def-nomIn this outfit I wear a Massimo Rebecchi purple coat with fur details and collar adorned with amethyst jewelry.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Il caldissimo cappotto di Massimo Rebecchi in lana viola con bordi e dettagli in pelliccia, è perfetto per una giornata grigia come questa!  Il dettagli preziosi del collo  e il taglio lineare lo rendono particolarmente elegante.

IMG_6417-def

Purple is undoubtedly the colour of the collections Fall/ Winter-2013/14.

Il viola è senza dubbio il colore delle collezioni Autunno/Inverno- 2013/14.

Viola Odorata Mammola Parma

Kisses Krystel

Massimo Rebecchi,Spring/Summer 2014-Milan Fashion Week

IMG_0774-n2

The Spring Summer Collection 2014 of Massimo Rebecchi plays with a multi-faceted femininity and romantic to the buildings where the tradition goes back to the 60s.The materials are combined with contrast:sheath dresses in pastel lace and macramé, inlaid with plumetis brocades and light become impalpable silk chiffon and are embellished with watercolor drawings in the colors of seascape.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Collezione “multisfaccettata” quella di Massimo Rebecchi per la Primavera Estate 2014.

Pizzi e macramè,chiffon di seta e organza sono armoniosamente combinati con tessuti tecnici e anti pioggia.

3571188     3571185

The new shirts together romantically sport:so leave the top bare back,with an intriguing game of crossed laces that they also sign the dress and washed silk jumpsuit.

A graphical way is dominating: tropical prints, patterns, photo pop art, patterns, hibiscus and jungles, from tradition to contamination.Each piece is characterized by the complex haute couture manufacturing and attention to detail.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Stile romantico ma anche active wear per i capi double face con stampe floreali e gemotrie anni ‘60 proposti sui toni del pastello e nei colori del mare.

Il tutto sempre caratterizzato da una complessa lavorazione sartoriale e dallo stile pulito e inconfondibile dello stilista.

3571180      3571187

I have had a great time at this show and there I met a special person like Massimo Rebecchi who showed me that success and talent do not always change people.I have loved his qualities as a person and as a designer.I’ve also appreciated his humility approaching to public without taking ridiculous star attitudes that we frequently find in celebrities.

1379569_10151762405718052_1448649128_n         1383214_10151762405598052_1318732244_n

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Sono stata benissimo a questa sfilata e aver conosciuto una persona speciale come Massimo Rebecchi mi ha fatto capire che il successo e la bravura non sempre ti cambiano.Ho apprezzato molto la persona prima che lo stilista per l’umiltà e la semplicità nel rivolgersi al pubblico senza atteggiamenti di divismo ridicoli in cui spesso si rischia di “inciampare”.

 Massimo-Rebecchi-RTW-SS14-1004-1379877470-thumbMassimo-Rebecchi-RTW-SS14-1005-1379877485-thumbMassimo-Rebecchi-RTW-SS14-1019-1379877699-thumb

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

 IMG_0761-nIMG_0760-n

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

IMG_0840-n2  rebecchi-me

Con Massimo Rebecchi.

Kisses Krystel

(Source:photos taken by IPad and Getty Image)