Etichettato: Fashion

Ecology+Jewelry+Fashion=GlobalcoolO

“Everyday bottle caps of all kinds fall to Earth.

My job is to pick them up and give them another life”

(Patrizia Iacino)

 

Acquamarina_by_Globalcoolo_FrancescaMoschenifoto_72

GlobalcoolO is the brand of jewelry made by famous designer Patricia Iacino, with objects thrown away or considered useless.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

GlobalcoolO non è solo un marchio di gioielli ma è un’idea innovativa per ridare vita agli oggetti di scarto, il tutto disegnato e realizzato dalla famosa artista coriglianese Patrizia Iacino.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Patrizia Iacino received a degree in architecture in Florence and in 2001 she moved to New York. The passion for jewelry stems from the strength getting from a negative experiences, after thieves broke into the house and the treasures of the past are just memories, she decided to create her own jewelry, initially, they are directly influenced by her architectural training, meanwhile living in the city where the impressive production of waste is everywhere this increases her sensitivity to ecology, the problems associated with it and wants to do something more. Why not integrate objects used and thrown away every day in your work? The result is the first “Milk Cup Collection” made by milk cups and the “H2O Collection”, caps from beer and mineral water with sterling silver wire. She is always on the lookout for new “waste” that can be put to a more dignified use.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Calabrese di origine, dopo la laurea in architettura a Firenze nel 2001 si trasferisce a New York . Si avvicina al mondo “Jewerly” come reazione al furto subito di tutti suoi gioielli. Tutto il passato sparito in pochi attimi. Ecco allora la decisione di creare i monili con le proprie mani.  La sua creatività è influenzata sia dagli studi che dal suo animo nobile che la porta ad amare la natura e l’ecologia e quindi  il concetto di riciclo: metalli preziosi e plastica, rifiuti e gioielli. Materiali con destini decisamente diversi, ma intrecciati a mano per dar vita a qualcosa di unico, di esclusivo.  Ha iniziato così a creare collezioni meravigliose come la “Milk Cup Collection”, realizzata con i tappi del latte,  oppure la “H2O Collection” realizzata con tappi di birra e fili d’argento. Nel tempo si è fatta conoscere e apprezzare da stilisti di moda e ha incuriosito  importanti  riviste di architettura e moda.

 

Patrizia_Iacino_TeaFilter1_Luigi_Cazzanigafoto_72_square

The collections have been exhibited at the Museum of Art and Design in New York City, at the Harwood Museum of Art in Taos, at the Marella Ferrera Museum in Catania. She had participated in numerous solo and group exhibitions and had several publications in design magazines and contemporary jewelry books.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Le collezioni di Patrizia sono state esposte al Museo di Arte e Design di New York City, al Museo Harwood of Art a Taos  e al Museo di Marella Ferrera a Catania. Ha partecipato a numerose mostre personali e collettive e ha diverse pubblicazioni in riviste di design e libri di gioielli contemporanei.

SAL_rings_by_Globalcoolo_foto Francesca_Moscheni_72

 

I met Patrizia in her atelier in NY.

Ho incontrato Patrizia nel suo atelier newyorkese.

Tell us about your passion…

Come è nata la tua passione

GlobalcoolO  brand (Globalcool opposite of global-warming with an “o” at the end to reminding the playful side of my creations) was registered in 2008 but I started some years before when, as soon as I arrived to New York, alone, a robber came into the apt and got with him all my jewelries and so all my past! Turning bad into goodis my motto that applies to life and my creations as well.

Which are your next plans?

Quali sono i tuoi prossimi progetti?

I remember since studying  Architecture at the university that lighting always fascinated me. Beside jewelry, my architecture for the body, I am expanding into lighting design. A prototype of my first chandelier will be on display during ICFF (International Contemporary Furniture Fair) at the beautiful high end kitchens showroom Effeti in Chelsea for a solo GlobalcoolO exhibition, there will be a new work of jewelry as well, most of my work comes out from food packaging.

Which creation do you prefer?

La creazione a cui sei più affezionata?

Without doubt the SAL collection, in particular the SAL ring, I am actually known for that ring.

      MilkCapCollier_WhiteLadyLiberty-by_Globalcoolo_72                H20_Veuve_by_Globalcoolo.72

 

GlobalcoolO is appreciated by fashion lovers and designer and who want to dare and to propose a unique style original and “eco-friendly”!

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

GlobalcoolO è sempre più richiesto dagli stilisti e dalle amanti della moda che vogliono osare e proporre uno stile unico originale e sostenibile!

SAL RING

Patrizia, we wish you much success and thank you for telling us about GlobabcoolO. Not only a jewelry line,but a life style.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Auguro a Patrizia tantissimo successo e la ringrazio per avermi fatto conoscere GlobabcoolO. Non solo una linea di gioielli ma uno stile di vita.

Kisses

Krystel

 

À la garçonne!

In this outfit I’ve really enjoyed!
I’ve mixed some clothes that seem stolen from a man’s wardrobe. The Maria Grazia Severi jacket with precious details makes the outfit very elegant.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

In questo outfit mi sono divertita mixando alcuni capi di abbigliamento che sembrano rubati dall’armadio di Lui.

La giacca di Maria Grazia Severi con preziosi dettagli rende il tutto molto elegante.

IMG_6643-bisN

IMG_6649-bisN

IMG_6657-bisN2

 

IMG_6661-tris3

See you soon,Kisses

Krystel

I wear:
Jacket-Maria Grazia Severi,Short-Promod,Shoes-Momenti,Blouse-Maria Grazia Severi,Peaked Cap-Accessorize 

 

 

“Independent” Breakfast!

 

Essere indipendenti è scrivere ogni giorno la propria storia.

Being independent means writing one’s own story every day.

(Italia Independent)

roma-marzo14 071-bis-blog

roma-marzo14 073-bisblog

Breakfast is my favorite time of the day…I’d like to have breakfast four times a day!

Today is a beautiful day and I’m going to discover all the sights and monuments of Rome:the eternal city.

A special thanks to Italia Independend for the beautiful sunglasses that I wear…very light and fashion.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La colazione è il momento della giornata che preferisco…farei colazione 4 volte al giorno!

Oggi è una giornata splendida e non vedo l’ora di andare in giro alla scoperta della città e e di tutte le cose belle che ci sono nella maestosa ed eterna Roma.

Un grazie speciale a Italia Independend per i bellissimi occhiali che indosso nell’outfit…leggeri e trendissimi.

roma-marzo14 050

I wear:
Sunglasses-Italia Independent 
Bag-Liu.Jo(a sincere thanks for the lovely gift from my dear friend Angela D.)
Leather Jacket- Diesel.
 
Kisses 
Krystel
 
 

GREEN & GRAY

A pale sun shines on these days still too cold to talk about spring. With a bright green like the Rebecchi’s sleeveless pull that I wear in this outfit,even gray can become hot.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Un pallido sole illumina queste giornate ancora troppo fredde per parlare di primavera ma con un verde brillante come quello del pull smanicato di Rebecchi che indosso nell’outfit di oggi,anche il grigio può diventare più caldo.

castello-14nov13 045-LASTn-blog

castello-14nov13 053-KrDefinity

castello-14nov13 035-bis2Nk

            
  I wear:Sleeveless pull-Massimo Rebecchi,Skinny trouser-Mango,Leather gloves-Restelli.
  Make-up:fluid make up-Vitalumiére Chanel,eyeshadow-Chanel Quatuor Boutons Les folies noire-Nail Polish-H&M.
  Sources:photos taken by my Sony camera WX80 and I Pad.

Click on the title and leave your comments below,please!:-)

Kisses Krystel

Moschino:Milan Fashion Week, F/W-2014/15-Woman Collection

Moschino fall/winter 14/15 fashion show was a real show and like all great shows, was made to wait by the public.

The arrival of the stars Katy Perry and Rita Ora sweetens the guests that receive them with great applause.

The designer has brought a creative concept of the culture of consumption in Fashion with a collection of dresses in colors McDonalds.

  556025_10152261956390990_1506082218_n     Moschino - Runway - Milan Fashion Week Womenswear Autumn/Winter 2014

The second round of clothes that we see on the catwalk is inspired by the world of the cartoon Spongebob.

The designer also presented more traditional dresses in jeans, black leather, gold and glitter.

Moschino - Runway - Milan Fashion Week Womenswear Autumn/Winter 2014     moschino16

Finally, Jeremy Scott closed the show with a parade of junk-food couture dresses made from prints that reproduce the sweet packaging everything from strokes cheese, popcorn, beer. The show ends with a wedding dress very extravagant, with the nutritional facts printed on the fabric.

Jeremy Scott has again surprised us with his clever irony.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La sfilata di Moschino per l’autunno inverno 2014/15 è stata un vero e proprio show e come tutti gli show che si rispettano ha fatto attendere il suo pubblico!

milan fashion week 2014 041-N

L’arrivo di Rita Ora placa gli animi degli ospiti che si addolciscono totalmente solo all’arrivo della Star più attesa Katy Perry.

milan fashion week 2014 051-finalemodelle

La collezione è la prima disegnata per Moschino dal nuovo eclettico direttore creativo Jeremy Scott.

Il designer infatti non si smentisce e presenta una collezione pazza e divertente ispirata al mondo del Fast Food.Predomina su tutti il colore giallo fluo e rosso tipico del MacDonald’s, che diventa per l’occasione Mac Moschino, con la tipica M arrotondata a forma di cuore stampata su alcuni capi. Seguono capi che si ispirano al mondo del cartoon di Spongebob la spugna allegra e capi più tradizionali della maison in jeans pailettes e pelle nera.Molto scenografici gli eleganti abiti lunghi con stampe pop che riprendono le immagini degli snack più famosi come pop corn, chips e barrette al cioccolato.

milan fashion week 2014 067-con jeremy    milan fashion week 2014 059-allphotographer

Lo show si conclude con un abito da sposa che riporta la tabella dei valori energetici e nutrizionali.

Jeremy Scott ha colpito ancora!

milan fashion week 2014 062-bozzetti

(Caption:1.Katy Perry and staff, on the right Rita Ora,2.Me and the Designer Jeremy Scott)
(Sources:my Sony Camera and Moschino.com)

Thank you and  see you soon

Krystel

Relish:Party and Fashion Show,F/W 14-15

2-fashion-sisters-milano-fashion-show          2-fashion-sisters-relish-fashion-show-fashion-blog

Relish presented in Milan the woman’s F/W Collection 2014/15.

The company reported record revenue for 2013 and forecast a positive year ahead,proposing new pojects:the opening of a store in Milan;the debut of the baby collection;the debut of the new capsule jeans collection.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La collezione  autunno inverno 2014/15 presentata a Milano da Relish si delinea come un viaggio alla riscoperta di una giocosa femminilità.Dopo aver chiuso l’anno positivamente  e con un fatturato in crescita, il brand ha deciso di aprire a Milano il primo monomarca,rafforzando la linea femminile e lanciando 2 nuove linee:la prima capsule jeans femminile e la nuova  collezione bambina.

     2-fashion-sisters-relish-fashion-show2-fashion-sisters-relish-fashion-show-sfilata-milano

The woman proposed by Relish is sensual and bold,but at the same time romantic.For the day,boyfriend pants paired with leather jacket,tops in georgette and fancy bomber,in the evening the woman becomes more aggressive with spotted dresses with valuable applications, combined with fur and oversized coats. The jeans collection is totally made in Italy,in lightweight denim and comfortable to wear.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

La donna di Relish è una diva contemporanea che per il quotidiano adotta uno stile cosmopolita e sexy mentre la sera diventa romantica e sensuale.

La nuova capsule jeans è studiata per una donna attenta alle tendenze:i capi sono totalmente Made in Italy e realizzati con i migliori tessuti denim e di cotone-superstretch,morbidi e confortevoli.

KRISTEL LOWELL N+ ALESSANDRO ESPOSITO-4N

The party was very nice and well organized.

I wish to relish the success it deserves

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

relish-me-N

La serata è stata molto piacevole e ben organizzata

Auguro a questo brand il successo che merita

Kisses

Krystel

Milan Fashion Week F/W 2014/15 – MONCLER

XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1MjU=__W456H666R15BTRANSP___73cf86cd         XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1Mjc=__W456H666R15BTRANSP___bd65d443

Moncler Gamme Bleu, directed by American designer Thom Browne,offers a female line for the first time,alongside his masculine collection during Milan’s Fashion Week.

For his Milan Fashion Week preview,Thom Browne turned a former factory in Milan into a wood-paneled library at a British country estate, and showed a collection that pulled its inspiration from the golf green.

XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1Mzg=__W456H666R15BTRANSP___480ccee6          XMTtjbm1pX2Ntc3BpY3R1cmU7aW1hZ2U7aWQ7NDY1MTM=__W456H666R15BTRANSP___5280e904

The collection was a riff on diamond-print argyle done in every way possible on jackets, pants, socks,cardigans and preppy-style shirts.The materials are tweed,wool,cashmere,cotton,technical fabric,neoprene.

Moncler5-BR              Moncler6-BR

Technical aspects like cordura and ripstop nylon materials were used to fashion innovative sporty blazers and capes,extreme weather ponchos and leg warmers. The palette of colors are red,pink, green,white,black.

Moncler2-BR

According Ruffini,the launch of the new women’s wear line represents a new challenge for the company, who made its debut on the Milan Stock Exchange market last December with record results, namely the development of more technical clothing and the chance to become a full-fledged designer label.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Passando dalla proprieta’ francese a quella italiana di Ruffini,Moncler si e’ trasformata in una griffe del lusso apprezzata in tutto il mondo,amata dagli sportivi e dalle celebrità.Dopo il recente debutto in borsa Moncler stupisce ancora positivamente, presentando per la prima volta in occasione di Milano Moda Uomo, insieme alla collezione maschile della linea Gamme Bleu,anche alcuni capi della collezione femminile.

foto (40)-title

La collezione si ispira al mondo del golf e l’ambientazione ricorda l’atmosfera di una Club House inglese.Motivo dominante dell’intera collezione è la fantasia jacquard a rombi. Outerwear, pantaloni,short,giacche,camicie e accessori tutti rigorosamente in motivo argyle.

I tessuti utilizzati sono la lana,la tela Oxford,il jersey di cotone il cachemire tutti combinati con tessuti tecnici.

I Colori sono il grigio,il rosso,il bianco,il blu,il rosa,il verde e il nero.

Completano la collezione gli accessori:scarpe da golf con chiodi,calzini da lord,guanti in pelle.Molto originali il berretto in argyle oro e le borse balloon.

Thom Browne con la sua Gamme Bleu ci ha regalato stupende emozioni.

BR-Moncler1

Ph. 1.Thom Browne (Fashion Designer)

Ph. 2.Franca Sozzani(Journalist and the Editor-in-chief of VogueItalia) 

Ph. 3.Enzo Miccio (Wedding Planner and TV Host)

♥♥♥♥♥♥♥♥

…and now relax

moncler-gen2014 002-def

(photos taken by IPad-sources:vogue.it,moncler.com)

♥♥♥♥♥♥♥♥

Kisses,Krystel