Dsquared2, S/S/15, Milan Fashion Week: explosion of colors!

Dsquared2 Spring 2015 runway show at Milan Fashion Week is an explosion of colors.The collection combines wearable and modern designs with special effects.Mini dresses, tops and skirts textured ruffled as flowers, T-shirts are cropped double-faced cotton poplin and are paired with Bright patterned pants.Rich allover beadwork  adorning a voluminous gray hooded sweatshirt.


Cropped and oversized jeans are mixed in with the fresh styles. The accessories are amazing: soft feathers embellish bags and shoes. All the looks were also styled with black-framed glasses, just like the ones the brothers were wearing when giving a bow at the end of the show.


Colors:green,red, yellow, turquoise,orange and a touch of white.

Let’s give a round of “Applause” for Dean and Dan Caten.

Thank you


Dsquared2, Ready to Wear Spring Summer 2015 Collection in Milan


E’davvero un’esplosione di colori e gioia la collezione presentata dai gemelli Dsquared2 in occasione della Milan Fashion Week per la prossima primavera estate 2015. L’atmosfera della sfilata è festosa,lo show infatti parte con un video dei due designers che giocano assieme alle modelle durante la preparazione della collezione, per poi spalancare il sipario su uno stage dove hanno portato in scena un appartamento con un arredo in stile anni Settanta.


La collezione presenta capi coloratissimi e stampe geometriche che si ispirano appunto agli anni 70.Gonne dalle forme originali che richiamano i fiori estivi,borse fantastiche che sembrano leggere e piumate,tacchi altissimi e mozzafiato  e stivaletti al ginocchio effetto pizzo. Non mancano capi più basic come le t-shirt sportive,le felpe con cappuccio decorate di perline, i top cortissimi e colorati su short di jeans strappati,questi ultimi un must per Dsquared2.Sfilano in passerella anche tailleur in lino morbidi,ampi e coloratissimi,portabili e adatti a tutte le occasioni.

Dsquared2,  Spring Summer 2015 Collection in Milan-krystel-lowell

Tutte le modelle hanno indossato occhiali dalla montatura spessa, un po’ da nerd, per dare un tocco originale e inaspettato al look.



I colori:verde,turchese,rosso,giallo,arancio e un pò di bianco.

Un applauso meritatissimo a Dean e Dan Caten.





Photos by Canon Reflex

Street Basketball





Today I enjoyed to pair denim shorts and t-shirt in bright colors.The golden sneakers stolen from the basketball world give a sporty-chic touch to the look.

Thank you for stopping by!






In questo outfit ho abbinato una t -shirt dai colori vivaci con un paio di short di jeans.Le sneakers dorate rubate al mondo del basket aggiungono un particolare tocco sporty-chic all’insieme.

Grazie per essere passati dal mio blog


I’m wearing:Denim Short,Diesel-T-Shirt,Miss Sixty-Sneakers,Primadonna-Sunglasses,Ray-Ban

Make-up,nail lacquer,Kiko–Ultra Smoothing Foundation,Pupa




Photos:Reflex Canon

Black and White:my street style (click here)




Hey loves!

Here is another outfit that I put together with a bit of imagination mixing different pieces and styles.

I love the sporty top,is cute and sexy.It has a comfortable fit and bold athletic graphics that make this sporty top a definite go-to for game day or any day

And there’s no words for this silk fluttering skirt. It’s beautiful!

What do you think?

Stay cool!


london2014 137

Ciao Amori,

Ecco un altro outfit che ho messo insieme con un pò di fantasia mescolando diversi pezzi e stili.

Adoro il top sportivo,è carino e sexy.La vestibilità confortevole del top e la grafica “basket style” lo rendono adatto sia per l’attività sportiva che per tutti i giorni.

E non ci sono parole per questa gonna in voile di seta.È bellissima!

Cosa ne pensate?

Stay cool!


I Wear:T-Shirt and Skirt-Sophyline&Co.,Lolita’s Shoes,Bag-Prada.

Make-up:Poudre compact,color ideal,Lancome
Photos by my sony camera



All you need is love and the beach!




Hello Everyone!

I hope you had a wonderful weekend and holiday!

Here I’m to enjoy the last days of relax!

I wore a beautiful watercolored Philippe Matignon’s caftan dress with some easy In Blu’s flip flop.

I love wearing caftan from the streets to the beach.

This caftan would be perfect for a night out if you wear it with a pair of high heels.

“All you need is love and the beach” – translated: “Summer all year”

Thank you so much for reading!

Make sure to comment down below.





Ciao a tutti!

Spero che abbiate trascorso un bellissimo fine settimana e una splendida vacanza.

Eccomi qui a rilassarmi per gli ultimi giorni di vacanza.

Indosso un caftano Philippe Matignon e un paio di hawaianas In Blu.

Trovo che il caftano sia comodissimo d’estate, io lo indosserei anche la sera con un paio di tacchi alti.

“All you need is love and the beach” -tradotto a modo mio:”Vogliamo l’estate tutto l’anno!” Magari!!!

Grazie per la lettura e se vi va lasciate un commento sotto.




I wear: Caftan-Philippe Matignon,Flip Flop-inblu, Sunglasses-Ray-Ban -No make up-  Photos taken by my I Phone




St. James’ Court, A Taj Hotel and Taj 51 Buckingham Gate

Posted by Krystel Lowell

Discovering a very luxury hotel in the heart of London

Last month,during an event in London I’ve had the fantastic opportunity to visit the St. James’ Court, A Taj Hotel and Taj 51 Buckingham Gate

This is not so much a hotel but rather an experience. Part of the Tata Group, the hotel has built a reputation for excellence over the years, not to mention the Michelin starred restaurant Quilon, the premier Golden Keys Concierge service and the functional and equipped Wellness Centre.

The origins of St. James’ Court can be traced to Elizabethan aristocracy and another period of hospitality. Once home to the Lords, Ladies and Gentlemen of the Royal Court, this exclusive hotel still resonates with echoes of history reaching back four centuries to the time of Shakespeare.


In a country that values understatement, St. James’ Court is an English classic typifying the concealed charm of one of Britain’s finest hotels. The custom of St. James’ Court is the distinctive choice for more than service with a smile. With a distinguished pedigree shaped over more than a century, this discreet Victorian masterpiece with its award-winning Shakespearean Courtyard is perfectly placed between Buckingham Palace and the Houses of Parliament in a historic enclave marking the centre of power.

St. Jame’s Court reflects the universally acclaimed warmth and personalized service that the Taj is recognized for as one of the finest in the world. Treading the path from tradition to tomorrow,Taj 51 Buckingham Gate Suites and Residences redefines the meaning of luxury, creating a distinctive,customized and exclusive Taj experience.


The original eight townhouses that comprise St. James’ Court and Taj 51 Buckingham Gate stand tall today, overlooking the secluded courtyard with its delightful cherub-adorned Victorian fountain, restored to its original glory, as the centre piece.

The Restaurants

With its beautifully understated interior and peaceful ambience, the restaurant Quilon is an oasis of calm and tranquillity. Chef Sriram Aylur is passionate about the philosophy behind Quilon -a passion for modern Indian South West coastal cuisine, a dedication to the freshest ingredients and a playful desire to blend traditional home-cooking with modern dishes for a thrilling and unique dining experience.I suggest you a Coconut cream chicken…. really delicious!

Bistro 51 impresses with its unique presentations and flavours created through local sourcing of fresh produce and Chefs careful selection of meats, seafood, poultry and vegetables. Sophisticated and light décor ensures a timeless elegance.


Bank Westminster

All about classic and inspired infusion cooking, and amazing steaks, naturally reared on farms, Bank prides itself on a philosophy of provenance and is dedicated to delivering fantastic food and service.

Hamptons is my favorite bar. It’s a pleasure to relax in the magical garden and enjoy the delicious cocktail at the bar with friends or even for a business meeting.With a sophisticated colour scheme, large elegant gilt mirrors and high-backed chairs the décor creates a sense of intimacy for drinkers.



Zander Bar

This chic ‘Bar of the Year’ boasts the longest cocktail bar in Europe. Zander’s team is highly trained.

Finally, if you’re stressed out, you can always take a break relax at the 51 Fitness Centre. You can use the Gym and saunas. Also you can try the luxurious products which refresh and revitalize with vitamin and mineral-rich treatments.

This Taj hotel offers an unrivalled fusion of warm Indian hospitality, world-class service and modern luxury:unforgettable experience to try!

london2014 075


Il mese scorso in occasione di un evento a Londra ho avuto modo di scoprire un hotel stupendo:St.James Court Buckingam Gate del Gruppo Taj Hotel.

Se cercate un posto rilassante dove si respira lusso e relax e allo stesso tempo situato in posizione centrale, a pochi passi da Buckingam Palace, questo Hotel è l’ideale. L’Hotel è diviso in due aree St. James Court e Taj 51 Buckingam Gate Suites e Residences.

london2014 096

Il St James’ Court ospita il premiato ed elegante Zander Bar,il ristorante Quilon,segnalato dalla guida Michelin, il Westminster Bank,che propone un moderno menù britannico, e il Bistro 51,dove si possono gustare specialità della cucina europea preparate al momento.

Inoltre se siete stressati dopo una giornata di lavoro,potete approfittare del centro benessere dotato anche di palestra interna e personal trainer oltre che di sauna bagno turco e di tutti i trattamenti benessere più esclusivi con prodotti naturali.


Fiore all’occhiello dell’hotel è St. James’ Courtyard, il giardino dove si possono degustare ottimi cocktails e rilassanti the come da tradizione.

La storica fontana vittoriana si erge al centro del giardino fiorito e rende l’atmosfera degna di un romanzo di Shakespeare.

Il Taj si distingue per la sua calda ospitalità indiana, un servizio di classe mondiale e un ambiente di lusso moderno.

Non si può desiderare di più!


Thank you


(photos by my sony camera and www.stjamescourthotel.co.uk)

The Paestum’s White Gold. Discovering “Il Granato”, a beautiful cheesefarm.

The visit to dairy in one of the leading farms between Paestum and Battipaglia, “Il Granato” by Enzo Cerrato, allows you to see up close the buffaloes, with smells and sounds that are integrated with the modernity of the stables. You can assist the manufacture of mozzarella, a soft buffalo milk cheese, where you can feel the passion that shines through the manual and the wisdom of artisan. The term mozzarella derives from the name of the operation of docking made from mixing to separate the individual pieces. It is often called the Queen of the Mediterranean cuisine, but also white gold or pearl of the board, in compliance with the finest quality food and taste of the product. In this corner of paradise beetwen free horses, buffalos and a nice factory you can taste fantastic fruits yogurt and a lot of cakes and desserts like semifreddo, viennetta, cannolo and the famous cream of Bronte’s pistachio. So visit “Il Granato” and Paestum area if you are looking for a journey through the breathtaking sights of the Campania to discover the smells, tastes and landscapes of the Italian Mediterranean: good food, art and relax.

(below italian text)

estate42013 005-Ak


Alla scoperta del caseificio “Il Granato”. 


estate42013 011-A

Da qualche tempo nella piana di Paestum, con vista sulla Valle dei Templi, è nato un nuovo suggestivo caseificio che svolge le attività di allevamento, produzione, vendita e didattica. Sulla SS18, la Via della Mozzarella per antonomasia, nel tratto tra Battipaglia e Capaccio-Paestum, ecco che spunta,al km 96,5, immerso completamente nel verde, il Caseificio “Il Granato”. Parlare di caseificio è però riduttivo.Il proprietario, il signor Enzo Cerrato, ha fatto le cose in grande: un maneggio con numerosi cavalli allo stato brado, 400 capi di bufala di razza mediterranea italiana che brucano spensierati nei prati, un’elegante struttura con mattoni a vista e, accanto al laboratorio artigianale, un giardino con eleganti tavoli in ferro battuto e ceramiche di Vietri dove gli ospiti possono degustare in pace le prelibatezze della casa.In questo luogo ameno vengono prodotti ogni giorno, 7 giorni su 7, grazie all’aiuto di 23 collaboratori, tutti rigorosamente del luogo, 14 quintali di latte di bufala, 3 quintali di mozzarella artigianale, 60 kg di ricotta, formaggi oltre a innumerevoli e variegati dolci. I sapori unici, gli aromi, le fragranze dei prodotti caseari de “Il Granato” sono il risultato di un lungo e meticoloso lavoro di trasformazione artigianale del latte proprio.



I Maestri Caseari curano con attenzione il naturale processo di maturazione dei formaggi stagionati con la stessa passione con cui vengono realizzati, a mano, la “mozzatura” della rinomata Mozzarella di Bufala e le altre fresche prelibatezze. I gesti arcaici, il rigoroso rispetto della tradizione, portano fino al grande pubblico la bontà di un gusto antico, il fascino inimitabile di un sapore senza tempo. A tutto questo si aggiungono i gelati di bufala, un mix ineguagliabile di gusto e genuinità. Chi desidera invece degustare gli stessi sapori, magari con un occhio alla linea, può assaggiare gli inimitabili yogurt:malto d’orzo,mirtilli,vaniglia,fragola sono solo alcuni dei sapori che arricchiscono questa prelibatezza.Per chi invece ama l’intensità e la freschezza del prodotto allo stato puro, lo yogurt di latte di bufala è disponibile anche in bianco.Ai più golosi gli yogurt vengono serviti con fragranti brioches calde fatte a mano.Assolutamente da provare, infine, sono i budini di latte di bufala dall’aroma intenso e corposo oppure i semifreddi, la viennetta artigianale,i cannoli con ricotta di bufala,le granite e la mitica crema di pistacchio di Bronte,molto cara al signor Cerrato.

estate42013 025-Aok

In questo piccolo angolo di Paradiso ci sono spesso visite scolastiche, dove i bambini possono conoscere la filiera alimentare del latte e ammirare gli animali che girano liberi per i prati, oppure si svolgono lezioni di cucina per adulti con i Maestri Caseari o gli chef stellati.

Questo è il caseificio “Il Granato”, un’eccellenza del Sud Italia che con passione,professionalità e alta qualità è riuscita a sconfiggere la crisi e a guardare al futuro con rinnovato ottimismo.Questo è il Sud che ci piace!

estate42013 018-Ak

estate42013 008-a


Thank’s for stopping by!

(to comment click on the title)


Grazie per aver letto il mio post!

(per commentare cliccare sul titolo e scendere in basso, i dati resteranno privati)





london2014 226-Cbis


london2014 220-abis


london2014 225-last


london2014 141-D



Hi guys!

This is what I wore yesterday for an evening out, with my friends!

I love the bright colors of summer…so in this outfit,I focused on the color’s contrast: neon yellow top and black skort.

Have a nice day and thanks for stopping by!





Ciao ragazzi!

Ieri sera ho trascorso una bellissima serata con i miei amici e ho scelto per l’occasione un look molto luminoso giocando con il contrasto di colori:giallofluo,bianco e nero.

Vi auguro una buona giornata e vi ringrazio per aver visitato il mio blog.

Baci baci


Skort:Stradivarius-Top:Miss Sixty-Shoes:Lolita Milano-Bag:Prada-Necklace:Accessorize

Au bord du lac

mag14borromeo 051-biskrystelmantoux

mag14borromeo 060-biskrystelmantoux-2

mag14borromeo 066-biskrystelmantoux

Hi Everyone!

How was your weekend? Hopefully great! Mine was perfect,just the way I like it.

Sunday I spent a wonderful day at the lake.The weather was nice, perfect to take a boat trip and to have lunch on the lakeside.

I wore a Pierre Mantoux kaftan.I finished my outfit off with a beautiful beach bag and a colorful swimsuit.

I hope you like it.

Kisses Krystel


mag14borromeo 172-pierremantoux

Ciao a tutti!

Come è andato il vostro week end? Il mio è stato perfetto,proprio come lo desideravo.

Domenica ho trascorso una giornata stupenda al lago.Il tempo è stato gradevole,ideale per un giretto in barca e un pranzo a bordo lago.

Per l’occasione ho indossato un fresco kaftano Pierre Mantoux coordinato con una bellissima borsa e un costume della stessa fantasia.

Spero vi piaccia.

Un bacio Krystel


I was wearing:
suitwear,kaftan,bag-Pierre Mantoux--flip flop-Yamamay--sunglasses-Hogan
Make Up:
powder bronzing,lipgloss-Deborah Milano--foundation-Mac
Photos:Canon Reflex




Inspired by the sport of boxing, for SS 2015, Tohm Browne drew the wardrobe of a well-dressed boxing team. A tailored performance that celebrates boxing while staying to the Moncler spirit.

With an important dose of red, white and blue and the characteristic grey color palette and black tie, the collection saw details inspired by the boxing gear challenging the classic tailored pieces that was updated with sportier references to sport’s flowing robes, loose shorts and hoods.
Stripes, tartan patterns added completeness to the collection. So we are waiting for a Fashion Boxing Summer 2015!



Ispirato al mondo della boxe, per la primavera estate 2015 Tohm Browne ha realizzato una collezione per un viaggio nel mondo del pugilato d’elite. La performance sartoriale di Moncler Gamme Bleu celebra lo sport del pugilato, coniugando l’expertise Moncler con la creativita’ del suo ispiratore. Con una decisa dose di rosso, bianco e blu, i colori tradizionali Moncler, la caratteristica palette grigi e il “black tie”, la collezione ha mostrato al pubblico presente al Palazzo del Senato a Milano, i dettagli tipici dall’abbigliamento della boxe. Bellissimi accappatoi, pantaloncini e classici sartorali ammorbiditi nelle silhouttes.Piumini, gilet, mini giacche e scarpette rigorosamente da boxeur completano il tutto. La particolarità dei look e’ proprio nei dettagli, nella combinazione di stampe opposte e nella sovrapposizione dei tessuti: un connubio di sartorialita’ e finiture tecniche per un effetto sensazionale. Sara’ quindi un’estate 2015 da vivere a colpi di Fashion!






Thom Browne,Fashion Designer -Moncler Gamme Bleu


Thank you, See You Soon


Pitti Uomo 2014:La Perla Men’s Collection -SS/15

Reminiscences submarine inspires La Perla Men’s New Collection presented at Pitti Uomo in Florence.

The concept behind new collection is a sophisticated  mix-match of different fabrics and garnments inspired the submarine world.


Reminescenze marine e surreali al fashion show presentato da La Perla in occasione di Pitti Uomo a Firenze.

Infatti il concept che caratterizza la nuova collezione è un sofisticato mix di materiali e capi diversi che scelgono come tema ispiratore il favoloso mondo sottomarino.


The symbol of this mood  is an evocative and surreal print of a flying oyster protecting a pearl that has been transformed into a mysterious eye. This is becoming the graphic symbol of the new La Perla men’s world.

Emiliano Rinaldi the Tuscan designer in charge of the creative direction of this project explains its meaning “for me the oyster is a symbol of something that creates emotion and at the same time knows how to protect it. The eye is the element every human being uses most express itself … and I added a pair of wings because it’s important to envolve and to always fly beyond your limits”.


Il simbolo di questo mood non a caso è un’ostrica alata che custodisce una perla trasformata in occhio misterioso.

Un’immagine che diventa il segno grafico del nuovo mondo La Perla al maschile.

Emiliano Rinaldi il designer a cui è affidata la direzione creativa di questo progetto racconta il suo significato “L’ostrica è per me il simbolo di qualcosa che sa generare un’emozione e allo stesso tempo custodirla mentre l’occhio è l’elemento più espressivo dell’essere umano,il tutto accompagnato da un paio di ali perchè bisogna sempre evolversi e volare oltre”.


Key pieces in the collection are the night robes and kimonos very elegant in raffia fabric or jacquard silk worn over long gilets in subtle and transparent fabrics such as silk chiffon, cupro and silk/cotton.

Other highlights in the collection include the macramé t-shirts and high-rise briefs with suit-style thin nervures.

The line that separates underwear  from outwear  is getting thinner. The kimono trousers and t-shirt were designed as hybrid creations to be worn freely both at home and outdoors.

Inspiration submarine is most evident in the beachwear line that uses an original Lycra fabric, enhanced with an iridescent effect resembling fish scales.



In passerella spiccano le vestaglie e i kimono in tessuto di rafia o in seta jacquard indossati su lunghi gilet realizzati in materiali leggeri e trasparenti come lo chiffon di seta, il cupro e la seta/cotone. Molto originali le t-shirt in macramè e gli slip a vita altissima.La linea che divide l’underwear dall’outwear si fa sempre più sottile e i kimono, i pantaloni e  le t-shirt sono realizzate per essere indossate in “assoluta libertà” sia in casa che fuori,abbinati magari a un paio di semplici jeans.


The shoes are very comfortable:mocassins with a performed leather fringe and trainer-style rubber sole, and biker boots with a trainer –style and visible zip.

The colour palette includes:soft shade of white,ultramarine blue, coral red and black.


Il tema sottomarino è molto più evidente nella linea beachwear che sceglie un insolito tessuto di Lycra illuminato da effetti iridescenti che ricordano le scaglie di pesce. Le scarpe proposte sono studiate per offrire il massimo comfort: mocassino con frangia traforata e suola di gomma stile sneaker e un biker con suola sneaker e cerniera in evidenza.

La cartella colori include:il rosso corallo, il nero, il bianco che sfuma al beige e il blu oltremare.

IMG_0582Designer Emiliano Rinaldi and staff




New friends around the world!

Kisses Krystel